اعتراف برنده بوکر آسیا به سرقت ادبی
بصیر،
لی در بیانیهای که از طریق «هافینگتون پست» منتشر کرد، نوشت: این یک مورد روشن سرقت ادبی است، عملی غیرصادقانه درباره اثری ادبی که از سوی هیچ نویسنده حرفهای قابل پذیرش نیست. شین اخیرا بیانیهای را در «کوریا تایمز» منتشر و اظهار کرده که فقط کتاب «معبد عمارت طلایی» میشیما را خوانده و متأسف است که خوانندگانش را درگیر چنین مسألهای کرده است. براساس گزارش این روزنامه، مجموعه داستان «مزرعه توتفرنگی» و رمان «قطار ساعت 7 حرکت میکند» این نویسنده هم پیشتر در سال 2000 مورد اتهام سرقت ادبی قرار گرفتند، اما این ادعا از سوی او رد شده است.
شین در ادامه بیانیهاش نوشته است: وقتی جملاتی از لی ایونگ جونگ را خواندم، فکر کردم شاید اتهام سرقت ادبی خیلی هم دور از ذهن نباشد. شدیدا تلاش کردم خاطراتم را به یاد بیاورم تا بفهمم کتاب «وطنپرستی» را خواندهام یا نه. اما در حال حاضر در شرایطی هستم که حتی نمیتوانم خاطرات خودم را باور کنم. من صادقانه از نویسندهای که این مسأله را مطرح کرد و تمام آشنایانم عذرخواهی میکنم. از همه مهمتر، از خوانندگانی پوزش میخواهم که رمانهای من را خواندهاند… همه چیز تقصیر من است.
به گزارش گاردین، این رماننویس کرهای همچنین در مصاحبه با یک روزنامه محلی گفت: مهم نیست چقدر شرایط سخت باشد. من نمیتوانم نویسندگی را کنار بگذارم. در این حین، «هیون تاک سو» استاد ادبیات دانشگاه هم مدعی شده شین بخشهایی از کتاب برنده جایزه «لطفا مراقب مادر باش» را از رمان «وسط زندگی» نوشته «لوییس رینزر» نویسنده آلمانی کپی کرده است. هیون علیه شین به دادگاه شکایت کرده و گفته است که قصد عقبنشینی ندارد.
او در اینباره گفت: آنچه شین در مصاحبهاش گفته، عذرخواهی نبوده. او فقط سعی کرده بدون اینکه زیر بار سرقت ادبی برود، خودش را توجیه کند. رمان «لطفا مراقب مادر باش» درباره خانوادهای است که به دنبال مادر گمشده خود میگردند.
بهارنیوز